tickled me meaning in wechat: qué significa y cómo usarlo en China
¿Qué significa “tickled me” en WeChat y por qué te interesa? Si eres español viviendo en China o un estudiante que viene a estudiar aquí, seguro te has topado con mensajes en inglés, chino y mil abreviaturas en WeChat. Uno de esos giros que pueden aparecer en chats internacionales es “tickled me” — una frase que confunde porque, traducida literalmente, suena a “me hizo cosquillas”. En realidad, en inglés coloquial (y dentro de plataformas como WeChat) “tickled me” suele usarse para decir “me hizo gracia”, “me hizo sonreír” o “me halagó un poco”. También puede llevar un matiz juguetón o coqueto según el contexto. ...
